Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Job 34

The Book of Job

Chapter 35

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1

Modern Hebrew
ויען אליהו ויאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:1  
   
.

Hebrew Transliterated
35:1 VY'yN 'aLYHV VY'aMUr.

Latin Vulgate
35:1 igitur Heliu haec rursum locutus est

King James Version
35:1 Elihu spake moreover, and said,

American Standard Version
35:1 Moreover Elihu answered and said,

Bible in Basic English
35:1 And Elihu made answer and said,

Darby's English Translation
35:1 Moreover Elihu answered and said,

Douay Rheims Bible
35:1 Moreover Eliu spoke these words :

Noah Webster Bible
35:1 Elihu spoke moreover, and said,

World English Bible
35:1 Moreover Elihu answered,

Young's Literal Translation
35:1 And Elihu answereth and saith: --

2

Modern Hebrew
הזאת חשבת למשפט
אמרת צדקי מאל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:2  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:2 HZ'aTh ChShBTh LMShPhT 'aMUrTh TShDQY M'aL.

Latin Vulgate
35:2 numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum

King James Version
35:2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

American Standard Version
35:2 Thinkest thou this to be thy right, Or sayest thou, My righteousness is more than God`s,

Bible in Basic English
35:2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,

Darby's English Translation
35:2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God`s?

Douay Rheims Bible
35:2 Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say : I am more just than God?

Noah Webster Bible
35:2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

World English Bible
35:2 "Do you think this to be your right, Or do you say, `My righteousness is more than God`s,`

Young's Literal Translation
35:2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness is more than God`s?`

3

Modern Hebrew
כי־תאמר
מה־יסכן־לך
מה־אעיל מחטאתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:3  
--     -
.     -

Hebrew Transliterated
35:3 KY-Th'aMUr MH-YSKN-LK MH-'a'yYL MChT'aThY.

Latin Vulgate
35:3 dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero

King James Version
35:3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

American Standard Version
35:3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, more than if I had sinned?

Bible in Basic English
35:3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?

Darby's English Translation
35:3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?

Douay Rheims Bible
35:3 For thou saidst : That which is right doth not please thee : or what will it profit thee if I sin?

Noah Webster Bible
35:3 For thou saidst, What advantage will it be to thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

World English Bible
35:3 That you ask, `What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?`

Young's Literal Translation
35:3 For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`

4

Modern Hebrew
אני אשיבך מלין
ואת־רעיך עמך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:4  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
35:4 'aNY 'aShYBK MLYN V'aTh-Ur'yYK 'yMK.

Latin Vulgate
35:4 itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum

King James Version
35:4 I will answer thee, and thy companions with thee.

American Standard Version
35:4 I will answer thee, And thy companions with thee.

Bible in Basic English
35:4 I will make answer to you and to your friends:

Darby's English Translation
35:4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.

Douay Rheims Bible
35:4 Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.

Noah Webster Bible
35:4 I will answer thee, and thy companions with thee.

World English Bible
35:4 I will answer you, And your companions with you.

Young's Literal Translation
35:4 I return thee words, and thy friends with thee,

5

Modern Hebrew
הבט שמים וראה
ושור שחקים גבהו
ממך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:5  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:5 HBT ShMYM VUr'aH VShVUr ShChQYM GBHV MMK.

Latin Vulgate
35:5 suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit

King James Version
35:5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

American Standard Version
35:5 Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.

Bible in Basic English
35:5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.

Darby's English Translation
35:5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.

Douay Rheims Bible
35:5 Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.

Noah Webster Bible
35:5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

World English Bible
35:5 Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.

Young's Literal Translation
35:5 Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

6

Modern Hebrew
אם־חטאת
מה־תפעל־בו ורבו
פשעיך מה־תעשה־לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:6  
--     -
   
.--

Hebrew Transliterated
35:6 'aM-ChT'aTh MH-ThPh'yL-BV VUrBV PhSh'yYK MH-Th'yShH-LV.

Latin Vulgate
35:6 si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum

King James Version
35:6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

American Standard Version
35:6 If thou hast sinned, what effectest thou against him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

Bible in Basic English
35:6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?

Darby's English Translation
35:6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

Douay Rheims Bible
35:6 If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?

Noah Webster Bible
35:6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?

World English Bible
35:6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?

Young's Literal Translation
35:6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?

7

Modern Hebrew
אם־צדקת מה־תתן־לו
או מה־מידך יקח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:7  
--     -
-    
.

Hebrew Transliterated
35:7 'aM-TShDQTh MH-ThThN-LV 'aV MH-MYDK YQCh.

Latin Vulgate
35:7 porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet

King James Version
35:7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

American Standard Version
35:7 If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thy hand?

Bible in Basic English
35:7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?

Darby's English Translation
35:7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?

Douay Rheims Bible
35:7 And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?

Noah Webster Bible
35:7 If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?

World English Bible
35:7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?

Young's Literal Translation
35:7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?

8

Modern Hebrew
לאיש־כמוך רשעך
ולבן־אדם צדקתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:8  
    -
.     -

Hebrew Transliterated
35:8 L'aYSh-KMVK UrSh'yK VLBN-'aDM TShDQThK.

Latin Vulgate
35:8 homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua

King James Version
35:8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.

American Standard Version
35:8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; And thy righteousness may profit a son of man.

Bible in Basic English
35:8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.

Darby's English Translation
35:8 Thy wickedness may affect a man as thou art, and thy righteousness a son of man.

Douay Rheims Bible
35:8 Thy wickedness may hurt a man that is like thee : and thy justice may help the son of man.

Noah Webster Bible
35:8 Thy wickedness may hurt a man as thou art: and thy righteousness may profit the son of man.

World English Bible
35:8 Your wickedness may hurt a man as you are; And your righteousness may profit a son of man.

Young's Literal Translation
35:8 For a man like thyself is thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.

9

Modern Hebrew
מרב עשוקים יזעיקו
ישועו מזרוע רבים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:9  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:9 MUrB 'yShVQYM YZ'yYQV YShV'yV MZUrV'y UrBYM.

Latin Vulgate
35:9 propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum

King James Version
35:9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

American Standard Version
35:9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.

Bible in Basic English
35:9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.

Darby's English Translation
35:9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:

Douay Rheims Bible
35:9 By reason of the multitude of oppressions they shall cry out : and shall wail for the violence of the arm of tyrants.

Noah Webster Bible
35:9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

World English Bible
35:9 "By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.

Young's Literal Translation
35:9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.

10

Modern Hebrew
ולא־אמר איה אלוה
עשי נתן זמרות
בלילה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:10  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:10 VL'a-'aMUr 'aYH 'aLVH 'yShY NThN ZMUrVTh BLYLH.

Latin Vulgate
35:10 et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte

King James Version
35:10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

American Standard Version
35:10 But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,

Bible in Basic English
35:10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;

Darby's English Translation
35:10 But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,

Douay Rheims Bible
35:10 And he hath not said : Where is God, who made me, who hath given songs in the night?

Noah Webster Bible
35:10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

World English Bible
35:10 But none says, `Where is God my Maker, Who gives songs in the night,

Young's Literal Translation
35:10 And none said, `Where is God my maker? Giving songs in the night,

11

Modern Hebrew
מלפנו מבהמות ארץ
ומעוף השמים
יחכמנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:11  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:11 MLPhNV MBHMVTh 'aUrTSh VM'yVPh HShMYM YChKMNV.

Latin Vulgate
35:11 qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos

King James Version
35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

American Standard Version
35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens?

Bible in Basic English
35:11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?

Darby's English Translation
35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?

Douay Rheims Bible
35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.

Noah Webster Bible
35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

World English Bible
35:11 Who teaches us more than the animals of the earth, And makes us wiser than the birds of the sky?`

Young's Literal Translation
35:11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.`

12

Modern Hebrew
שם יצעקו ולא יענה
מפני גאון רעים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:12  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:12 ShM YTSh'yQV VL'a Y'yNH MPhNY G'aVN Ur'yYM.

Latin Vulgate
35:12 ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum

King James Version
35:12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

American Standard Version
35:12 There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.

Bible in Basic English
35:12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.

Darby's English Translation
35:12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.

Douay Rheims Bible
35:12 There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.

Noah Webster Bible
35:12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

World English Bible
35:12 There they cry, but none gives answer, Because of the pride of evil men.

Young's Literal Translation
35:12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.

13

Modern Hebrew
אך־שוא לא־ישמע אל
ושדי לא ישורנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:13  
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
35:13 'aK-ShV'a L'a-YShM'y 'aL VShDY L'a YShVUrNH.

Latin Vulgate
35:13 non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur

King James Version
35:13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

American Standard Version
35:13 Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

Bible in Basic English
35:13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;

Darby's English Translation
35:13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

Douay Rheims Bible
35:13 God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.

Noah Webster Bible
35:13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

World English Bible
35:13 Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.

Young's Literal Translation
35:13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

14

Modern Hebrew
אף כי־תאמר לא
תשורנו דין לפניו
ותחולל לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:14  
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:14 'aPh KY-Th'aMUr L'a ThShVUrNV DYN LPhNYV VThChVLL LV.

Latin Vulgate
35:14 etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum

King James Version
35:14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

American Standard Version
35:14 How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!

Bible in Basic English
35:14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.

Darby's English Translation
35:14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.

Douay Rheims Bible
35:14 Yea when thou shalt say : He considereth not : be judged before him, and expect him.

Noah Webster Bible
35:14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

World English Bible
35:14 How much less when you say you don`t see him. The cause is before him, and you wait for him!

Young's Literal Translation
35:14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment is before Him, and stay for Him.

15

Modern Hebrew
ועתה כי־אין פקד
אפו ולא־ידע בפש
מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:15  
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
35:15 V'yThH KY-'aYN PhQD 'aPhV VL'a-YD'y BPhSh M'aD.

Latin Vulgate
35:15 nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde

King James Version
35:15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

American Standard Version
35:15 But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance;

Bible in Basic English
35:15 And now ... ;

Darby's English Translation
35:15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not Job know his great arrogancy?

Douay Rheims Bible
35:15 For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.

Noah Webster Bible
35:15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

World English Bible
35:15 But now, because he has not visited in his anger, Neither does he greatly regard arrogance.

Young's Literal Translation
35:15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.

16

Modern Hebrew
ואיוב הבל
יפצה־פיהו
בבלי־דעת מלין
יכבר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:16  
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
35:16 V'aYVB HBL YPhTShH-PhYHV BBLY-D'yTh MLYN YKBUr.

Latin Vulgate
35:16 ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat

King James Version
35:16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

American Standard Version
35:16 Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.

Bible in Basic English
35:16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.

Darby's English Translation
35:16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

Douay Rheims Bible
35:16 Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.

Noah Webster Bible
35:16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

World English Bible
35:16 Therefore Job opens his mouth with empty talk, And he multiplies words without knowledge."

Young's Literal Translation
35:16 And Job with vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.

Job 36

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com