Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 70

The Book of Psalms

Chapter 71

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1

Modern Hebrew
בך־יהוה חסיתי
אל־אבושה לעולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:1  
    -
.     -

Hebrew Transliterated
71:1 BK-YHVH ChSYThY 'aL-'aBVShH L'yVLM.

Latin Vulgate
71:1 in te Domine speravi ne confundar in aeternum

King James Version
71:1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

American Standard Version
71:1 In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Bible in Basic English
71:1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

Darby's English Translation
71:1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

Douay Rheims Bible
71:1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:

Noah Webster Bible
71:1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible
71:1 In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be put to shame.

Young's Literal Translation
71:1 In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

2

Modern Hebrew
בצדקתך תצילני
ותפלטני הטה־אלי
אזנך והושיעני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:2  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
71:2 BTShDQThK ThTShYLNY VThPhLTNY HTH-'aLY 'aZNK VHVShY'yNY.

Latin Vulgate
71:2 iustitia tua erue me et libera inclina ad me aurem tuam et salva me

King James Version
71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

American Standard Version
71:2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.

Bible in Basic English
71:2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.

Darby's English Translation
71:2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.

Douay Rheims Bible
71:2 deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.

Noah Webster Bible
71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.

World English Bible
71:2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.

Young's Literal Translation
71:2 In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.

3

Modern Hebrew
היה לי לצור מעון
לבוא תמיד צוית
להושיעני כי־סלעי
ומצודתי אתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:3  
   
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
71:3 HYH LY LTShVUr M'yVN LBV'a ThMYD TShVYTh LHVShY'yNY KY-SL'yY VMTShVDThY 'aThH.

Latin Vulgate
71:3 esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter praecepisti ut salvares me quia petra mea et fortitudo mea es tu

King James Version
71:3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

American Standard Version
71:3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.

Bible in Basic English
71:3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.

Darby's English Translation
71:3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Douay Rheims Bible
71:3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.

Noah Webster Bible
71:3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

World English Bible
71:3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, For you are my rock and my fortress.

Young's Literal Translation
71:3 Be to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark art Thou.

4

Modern Hebrew
אלהי פלטני מיד
רשע מכף מעול
וחומץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:4  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
71:4 'aLHY PhLTNY MYD UrSh'y MKPh M'yVL VChVMTSh.

Latin Vulgate
71:4 Deus meus salva me de manu impii de manu iniqui et nocentis

King James Version
71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

American Standard Version
71:4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.

Bible in Basic English
71:4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.

Darby's English Translation
71:4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

Douay Rheims Bible
71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.

Noah Webster Bible
71:4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.

World English Bible
71:4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, From the hand of the unrighteous and cruel man.

Young's Literal Translation
71:4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.

5

Modern Hebrew
כי־אתה תקותי אדני
יהוה מבטחי
מנעורי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:5  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
71:5 KY-'aThH ThQVThY 'aDNY YHVH MBTChY MN'yVUrY.

Latin Vulgate
71:5 quia tu es expectatio mea Deus Domine fiducia mea ab adulescentia mea

King James Version
71:5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

American Standard Version
71:5 For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.

Bible in Basic English
71:5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.

Darby's English Translation
71:5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.

Douay Rheims Bible
71:5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth;

Noah Webster Bible
71:5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

World English Bible
71:5 For you are my hope, Lord Yahweh; My confidence from my youth.

Young's Literal Translation
71:5 For Thou art my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.

6

Modern Hebrew
עליך נסמכתי מבטן
ממעי אמי אתה גוזי
בך תהלתי תמיד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:6  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
71:6 'yLYK NSMKThY MBTN MM'yY 'aMY 'aThH GVZY BK ThHLThY ThMYD.

Latin Vulgate
71:6 a te sustentatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te laus mea semper

King James Version
71:6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

American Standard Version
71:6 By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother`s bowels: My praise shall be continually of thee.

Bible in Basic English
71:6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.

Darby's English Translation
71:6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.

Douay Rheims Bible
71:6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:

Noah Webster Bible
71:6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.

World English Bible
71:6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother`s womb. I will always praise you.

Young's Literal Translation
71:6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother`s bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually.

7

Modern Hebrew
כמופת הייתי לרבים
ואתה מחסי־עז׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:7  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
71:7 KMVPhTh HYYThY LUrBYM V'aThH MChSY-'yZ.

Latin Vulgate
71:7 quasi portentum factus sum multis et tu spes mea fortissima

King James Version
71:7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

American Standard Version
71:7 I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

Bible in Basic English
71:7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.

Darby's English Translation
71:7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Douay Rheims Bible
71:7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.

Noah Webster Bible
71:7 I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.

World English Bible
71:7 I am a marvel to many, But you are my strong refuge.

Young's Literal Translation
71:7 As a wonder I have been to many, And Thou art my strong refuge.

8

Modern Hebrew
ימלא פי תהלתך
כל־היום תפארתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:8  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
71:8 YML'a PhY ThHLThK KL-HYVM ThPh'aUrThK.

Latin Vulgate
71:8 impleatur os meum laude tua tota die magnitudine tua

King James Version
71:8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

American Standard Version
71:8 My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.

Bible in Basic English
71:8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.

Darby's English Translation
71:8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.

Douay Rheims Bible
71:8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.

Noah Webster Bible
71:8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.

World English Bible
71:8 My mouth shall be filled with your praise, With your honor all the day.

Young's Literal Translation
71:8 Filled is my mouth with Thy praise, All the day with Thy beauty.

9

Modern Hebrew
אל־תשליכני לעת
זקנה ככלות כחי
אל־תעזבני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:9  
    -
   
.-    

Hebrew Transliterated
71:9 'aL-ThShLYKNY L'yTh ZQNH KKLVTh KChY 'aL-Th'yZBNY.

Latin Vulgate
71:9 ne proicias me in tempore senectutis cum defecerit fortitudo mea ne derelinquas me

King James Version
71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

American Standard Version
71:9 Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.

Bible in Basic English
71:9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.

Darby's English Translation
71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

Douay Rheims Bible
71:9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.

Noah Webster Bible
71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

World English Bible
71:9 Don`t reject me in my old age. Don`t forsake me when my strength fails.

Young's Literal Translation
71:9 Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.

10

Modern Hebrew
כי־אמרו אויבי לי
ושמרי נפשי נועצו
יחדו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:10  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
71:10 KY-'aMUrV 'aVYBY LY VShMUrY NPhShY NV'yTShV YChDV.

Latin Vulgate
71:10 quia dixerunt inimici mei mihi et qui observabant animam meam inierunt consilium pariter

King James Version
71:10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

American Standard Version
71:10 For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,

Bible in Basic English
71:10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,

Darby's English Translation
71:10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,

Douay Rheims Bible
71:10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,

Noah Webster Bible
71:10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

World English Bible
71:10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

Young's Literal Translation
71:10 For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

11

Modern Hebrew
לאמר אלהים עזבו
רדפו ותפשוהו
כי־אין מציל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:11  
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
71:11 L'aMUr 'aLHYM 'yZBV UrDPhV VThPhShVHV KY-'aYN MTShYL.

Latin Vulgate
71:11 dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eruat

King James Version
71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

American Standard Version
71:11 Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.

Bible in Basic English
71:11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.

Darby's English Translation
71:11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.

Douay Rheims Bible
71:11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.

Noah Webster Bible
71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

World English Bible
71:11 Saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."

Young's Literal Translation
71:11 Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.`

12

Modern Hebrew
אלהים אל־תרחק
ממני אלהי לעזרתי
חישה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:12  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
71:12 'aLHYM 'aL-ThUrChQ MMNY 'aLHY L'yZUrThY ChYShH.

Latin Vulgate
71:12 Deus ne elongeris a me Deus meus ad auxiliandum mihi festina

King James Version
71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

American Standard Version
71:12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.

Bible in Basic English
71:12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.

Darby's English Translation
71:12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.

Douay Rheims Bible
71:12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.

Noah Webster Bible
71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

World English Bible
71:12 God, don`t be far from me. My God, hurry to help me.

Young's Literal Translation
71:12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.

13

Modern Hebrew
יבשו יכלו שטני
נפשי יעטו חרפה
וכלמה מבקשי רעתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:13  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
71:13 YBShV YKLV ShTNY NPhShY Y'yTV ChUrPhH VKLMH MBQShY Ur'yThY.

Latin Vulgate
71:13 confundantur et consumantur adversarii animae meae operiantur obprobrio et confusione qui quaerunt malum mihi

King James Version
71:13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

American Standard Version
71:13 Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

Bible in Basic English
71:13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.

Darby's English Translation
71:13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

Douay Rheims Bible
71:13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt.

Noah Webster Bible
71:13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

World English Bible
71:13 Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.

Young's Literal Translation
71:13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, Who are seeking my evil,

14

Modern Hebrew
ואני תמיד איחל
והוספתי
על־כל־תהלתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:14  
   
   
.--

Hebrew Transliterated
71:14 V'aNY ThMYD 'aYChL VHVSPhThY 'yL-KL-ThHLThK.

Latin Vulgate
71:14 ego autem iugiter expectabo et adiciam super omnes laudationes tuas

King James Version
71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

American Standard Version
71:14 But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.

Bible in Basic English
71:14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.

Darby's English Translation
71:14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.

Douay Rheims Bible
71:14 But I will always hope; and will add to all thy praise.

Noah Webster Bible
71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

World English Bible
71:14 But I will always hope, And will add to all of your praise.

Young's Literal Translation
71:14 And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.

15

Modern Hebrew
פי יספר צדקתך
כל־היום תשועתך כי
לא ידעתי ספרות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:15  
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
71:15 PhY YSPhUr TShDQThK KL-HYVM ThShV'yThK KY L'a YD'yThY SPhUrVTh.

Latin Vulgate
71:15 os meum narrabit iustitiam tuam tota die salutare tuum quia non cognovi litteraturas

King James Version
71:15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.

American Standard Version
71:15 My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.

Bible in Basic English
71:15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.

Darby's English Translation
71:15 My mouth shall declare thy righteousness, and thy salvation all the day: for I know not the numbers thereof.

Douay Rheims Bible
71:15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not knows learning,

Noah Webster Bible
71:15 My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.

World English Bible
71:15 My mouth will tell about your righteousness, And of your salvation all day, Though I don`t know its full measure.

Young's Literal Translation
71:15 My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.

16

Modern Hebrew
אבוא בגברות אדני
יהוה אזכיר צדקתך
לבדך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:16  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
71:16 'aBV'a BGBUrVTh 'aDNY YHVH 'aZKYUr TShDQThK LBDK.

Latin Vulgate
71:16 ingrediar in fortitudine Domini Dei recordabor iustitiae tuae solius

King James Version
71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

American Standard Version
71:16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Bible in Basic English
71:16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.

Darby's English Translation
71:16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.

Douay Rheims Bible
71:16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.

Noah Webster Bible
71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

World English Bible
71:16 I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.

Young's Literal Translation
71:16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.

17

Modern Hebrew
אלהים למדתני
מנעורי ועד־הנה
אגיד נפלאותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:17  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
71:17 'aLHYM LMDThNY MN'yVUrY V'yD-HNH 'aGYD NPhL'aVThYK.

Latin Vulgate
71:17 Deus docuisti me ab adulescentia mea et usque nunc adnuntiabo mirabilia tua

King James Version
71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

American Standard Version
71:17 O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.

Bible in Basic English
71:17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.

Darby's English Translation
71:17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:

Douay Rheims Bible
71:17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.

Noah Webster Bible
71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

World English Bible
71:17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.

Young's Literal Translation
71:17 God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.

18

Modern Hebrew
וגם עד־זקנה ושיבה
אלהים אל־תעזבני
עד־אגיד זרועך
לדור לכל־ יבוא
גבורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:18  
-    
   
-     -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
71:18 VGM 'yD-ZQNH VShYBH 'aLHYM 'aL-Th'yZBNY 'yD-'aGYD ZUrV'yK LDVUr LKL- YBV'a GBVUrThK.

Latin Vulgate
71:18 insuper et usque ad senectutem et canos Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi cunctisque qui venturi sunt fortitudines tuas

King James Version
71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

American Standard Version
71:18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Bible in Basic English
71:18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.

Darby's English Translation
71:18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto this generation, thy might to every one that is to come.

Douay Rheims Bible
71:18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,

Noah Webster Bible
71:18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.

World English Bible
71:18 Yes, even when I am old and gray-headed, God, don`t forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.

Young's Literal Translation
71:18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

19

Modern Hebrew
וצדקתך אלהים
עד־מרום אשר־עשית
גדלות אלהים מי
כמוך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:19  
   
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
71:19 VTShDQThK 'aLHYM 'yD-MUrVM 'aShUr-'yShYTh GDLVTh 'aLHYM MY KMVK.

Latin Vulgate
71:19 et iustitiam tuam Deus usque in excelsum quanta fecisti magnalia Deus quis similis tibi

King James Version
71:19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!

American Standard Version
71:19 Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?

Bible in Basic English
71:19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?

Darby's English Translation
71:19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?

Douay Rheims Bible
71:19 and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?

Noah Webster Bible
71:19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like to thee!

World English Bible
71:19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens; You who have done great things. God, who is like you?

Young's Literal Translation
71:19 And Thy righteousness, O God, is unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who is like Thee?

20

Modern Hebrew
אשר הראיתנו צרות
רבות ורעות תשוב
תחיינו ומתהמות
הארץ תשוב תעלני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:20  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
71:20 'aShUr HUr'aYThNV TShUrVTh UrBVTh VUr'yVTh ThShVB ThChYYNV VMThHMVTh H'aUrTSh ThShVB Th'yLNY.

Latin Vulgate
71:20 qui ostendisti mihi tribulationes plurimas et adflictiones conversus vivificabis nos et de abyssis terrae rursum educes nos

King James Version
71:20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

American Standard Version
71:20 Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.

Bible in Basic English
71:20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.

Darby's English Translation
71:20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;

Douay Rheims Bible
71:20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth :

Noah Webster Bible
71:20 Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.

World English Bible
71:20 You, who have showed us many and bitter troubles, You will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.

Young's Literal Translation
71:20 Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.

21

Modern Hebrew
תרב גדלתי ותסב
תנחמני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:21  
   
.    

Hebrew Transliterated
71:21 ThUrB GDLThY VThSB ThNChMNY.

Latin Vulgate
71:21 multiplicabis magnitudinem meam et conversus consolaberis me

King James Version
71:21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

American Standard Version
71:21 Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.

Bible in Basic English
71:21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.

Darby's English Translation
71:21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

Douay Rheims Bible
71:21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.

Noah Webster Bible
71:21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

World English Bible
71:21 Increase my honor, And comfort me again.

Young's Literal Translation
71:21 Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

22

Modern Hebrew
גם־אני אודך
בכלי־נבל אמתך
אלהי אזמרה לך
בכנור קדוש ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:22  
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
71:22 GM-'aNY 'aVDK BKLY-NBL 'aMThK 'aLHY 'aZMUrH LK BKNVUr QDVSh YShUr'aL.

Latin Vulgate
71:22 ego autem confitebor tibi in vasis psalterii veritatem tuam Deus meus cantabo tibi in cithara Sancte Israhel

King James Version
71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

American Standard Version
71:22 I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.

Bible in Basic English
71:22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.

Darby's English Translation
71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.

Douay Rheims Bible
71:22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.

Noah Webster Bible
71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

World English Bible
71:22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
71:22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,

23

Modern Hebrew
תרננה שפתי כי
אזמרה־לך ונפשי
אשר פדית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:23  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
71:23 ThUrNNH ShPhThY KY 'aZMUrH-LK VNPhShY 'aShUr PhDYTh.

Latin Vulgate
71:23 laudabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti

King James Version
71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

American Standard Version
71:23 My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.

Bible in Basic English
71:23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.

Darby's English Translation
71:23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

Douay Rheims Bible
71:23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.

Noah Webster Bible
71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.

World English Bible
71:23 My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!

Young's Literal Translation
71:23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,

24

Modern Hebrew
גם־לשוני כל־היום
תהגה צדקתך כי־בשו
כי־חפרו מבקשי
רעתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
71:24  
-     -
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
71:24 GM-LShVNY KL-HYVM ThHGH TShDQThK KY-BShV KY-ChPhUrV MBQShY Ur'yThY.

Latin Vulgate
71:24 insuper et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam quia confusi sunt et dehonestati quaerentes malum mihi

King James Version
71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

American Standard Version
71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.

Bible in Basic English
71:24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.

Darby's English Translation
71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.

Douay Rheims Bible
71:24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.

Noah Webster Bible
71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

World English Bible
71:24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, For they are put to shame, and they are confounded, who want to harm me.

Young's Literal Translation
71:24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

Psalms 72

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com